
The Bijou;
or Annual of Literature and the Arts
compiled by William Fraser
London: William Pickering,
1828
| [Page 31] | ![]() |
| La rose que ta main chérie | 1 |
| Hier a sauvé de la mort, | 2 |
| Est aujourd'hui pâle et flétrie; — | 3 |
| Tel est des fleurs le triste sort. | 4 |
| Reconnaissante de ta peine, | 5 |
| En mourant cette aimable fleur, | 6 |
| Légue a tes joues sa rougeur, | 7 |
| Son doux parfum à ton haleine. | 8 |
| The rose, alas! Thy guardian hand | 9 |
| Sav'd yesterday from dying, | 10 |
| Pale, wan, and wither'd from its stem, | 11 |
| Is now in ruins lying: | 12 |
| But the fond flower, to shew she still | 13 |
| Was grateful, e'en in death, | 14 |
| Her blushes to thy cheek bequeathed, | 15 |
| Her perfume to thy breath. | 16 |
from The Bijou, 1828, p. 31 |
![]() |

